成都市,锦江区,福字街20号
datum/date/日期: (04-24)
Titled: "望福。 寻游" (good luck. Go on a trip). The wall of this building is painted at its full length with people, animals, and other creatures. The situations that are depicted are difficult to understand. They are most likely referring to local facts and circumstances.
Getiteld: "望福。寻游“ (veel geluk. Ga op reis). De muur van dit gebouw is op zijn volle lengte beschilderd met mensen, dieren, en andere wezens. De situaties die uitgebeeld worden zijn moeilijk te begrijpen. Zij verwijzen heel waarschijnlijk naar lokale wetenswaardigheden en omstandigheden.
标题:“望福。寻游“。这座建筑的墙壁全长涂满了人、动物和其他生物。所描述的情况很难理解。他们很可能指的是当地的事实和情况。